RADIO DRAMA : Blago tebi

22. mart 2017 – 18h, kafić „Splunge“, Davidova 9

Svaku sreću prati i malo tuge

Tri ciklusa. Tri faze čine poemu Blago tebi : „Hor Vladislavinih drugarica”, „Pesma Niša”, „Vladislavin potez”. Smenjujući se, ova tri pokreta prikazuju „deo života“ u Nišu i njegovu zamršenost. Između večernje avanture i priče o smehu, grad (koji se još više odaje u našim ušima) nas poziva da slušamo njegove sumnje, njegove snove, njegov bes i ogromnu potrebu za ljubavlju.

Radio drama / Polifona pesma Đanija-Gregorija Fornea

Prevod sa francuskog na srpski: Milena Pešaković

Realizacija, miks mastering: Fransoa Gers

Asistent realizacije projekta: Mladen Milojković

Francuska verzija sa studentima treće i četvrte godine Departmana za francuski jezik i književnost Filozofskog fakulteta Univerziteta u Nišu:

Vanja Cvetković, Jovana Đorđević, Saška Todorov, Anđela Mitić, Mila Marković, Aleksandra Petrušević, Nađja Miljković, Jovana Golubović i Stefan Zdravković.

Srpska verzija sa glumcima Akademskog pozorišta Studentskog kulturnog centra u Nišu : Milica Dimitrijević, Valentina Baktijarević, Stefanija Spasić, Milica Kostadinović, Marijana Vitas, Anđela Vlajković, Barbara Savić, Sofia Ristić i Petar Ščepihin.

Trajanje : 2 x 27 minuta