Prošli događaji

jun 2017

Praznik muzike se obeležava – 21. juna, na dan letnje dugodnevice. Velika popularna manifestacija, besplatna i otvorena za sve muzičare, profesionalce ili amatere nudi nam širok i raznovrstan muzički spektar.

I ove godine Francuski institut iz Niša i Studentski kulturni centar iz Niša će 21. juna ispuniti muzikom ulice grada :

Dvorište Univerziteta – Banovina, Obrenovićeva ulica i park Čair

Program dešavanja :

HOL GRADSKE KUĆE (18:00)
• Profesori i učenici Muzičke škole Niš stvaraju i sviraju za vas

PARK ČAIR – PLATO KOD DEČIJEG CENTRA (19:00)
• Hor Vilenjaci
• Muzički program Dečijeg centra

UGAO OBRENOVIĆEVE I SVETOZARA MARKOVIĆA (Kod Gradskog kluba) – (19:00-23:30)
• Hor Čarolija (19:00)
• Studenti Fakulteta umetnosti u Nišu (20:00)
• Niški kamerni hor (21:40)
• Ženski hor SKC-a (22:00)
• Akademski hor SKC-a (22:20)
• Mladi reperi Kom 018 (23:00)

SALA NIŠKOG SIMFONIJSKOG ORKESTRA (20:00)
• Koncert Niškog simfonijskog orkestra – Veče operskih arija, dirigent: Milena Injac

DVORIŠTE UNIVERZITETA U NIŠU – MAIN STAGE (20:45-00:00)
• Moba Jazz Kvartet (20:45)
• IGOR VINCE (21:30)
• Chromatic (22:00)

Praznik muzike je jedna od tradicionalnih manifestacija Francuskog instituta Srbije u Nišu. Za ovogodišnje sedmo izdanje pripremamo koncert «Igor Vince & His, Drum, Brass And Keys». Igor i njegov bend su već nastupali u našem gradu 2014.godine i zbog velikog interesovanja pozvali smo ih ponovo u goste. Pre dve godine predstavio nam je uspešno debi izdanje „Let’s Do It“, a ove Igor nastavlja u istom tempu, prenoseći poruke koje osvešćavaju i imaju za cilj da nam ukažu na istinske i univerzalne ljudske vrednosti. Kroz svoj novi singl „Zaboravili smo da živimo“ i zarazni i energični afrobeat gruv će to iskazati još glasnije i direktnije nego ikada do sada.
Pored fantastičnog zvuka i tekstova autor uspeva da svojom sirovom energijom i ogoljenim nastupom napravi jedan korak ka promeni. Telom, pokretima i oštrim stavom, Vins ubedljivo iskazuje snažnu poruku, uz neizostavnu podršku besprekornog benda i tamnoputih igračica.

Publika moze da očekuje veoma interesantan i atraktivan koncert. Sastav “Igor Vince & His Drum, Brass and Keys” će za tu priliku brojati 9 ljudi na bini, s dve afro-kubanske igračice, fenomenalnom ritam sekcijom, moćnom duvačkom sekcijom, tri ženska prateća vokala, mnogo instrumenata… Nešto što se retko može videti kod nas. Moćno, ritmično, vedro i razigrano.
Koncert će se održati u dvorištu Univerziteta « Banovina ».

Prošle godine je više od 120 zemalja proslavilo ovaj praznik. Muzika nas budi, zbližava, inspiriše. Toga dana izađite na ulice Niša i uživajmo u muzici zajedno.

Partneri:
Studentski kulturni centar-Niš, Balkan Rock, Dečiji centar-Čair, Fakultet Umetnosti-Niš. Muzička škola-Niš, Vossloh MIN Skretnice, Grad Niš.

U okviru Karavana francuskog filma predlažemo vam četiri filma ciklusa “Žene na filmu!”

Od 8. do 11. juna 2017. u 18h15
Bioskop Kupina, Balkanska 2
Ulaz 100 dinara uz besplatne kokice!

Fidelio, Alisino putovanje (FRA, 2013, 97′)
Režija : Lusi Borlto
Igraju : Arian Labed, Melvil Pupo, Ander Danijelsen Li…

Tridesetogodišnja mornarka Alis ukrcava se na stari teretnjak Fidelio dok suprug Feliks ostaje na kopnu. Zaposlena na brodu kao mehaničarka, saznaje da menja pokojnog kolegu i shvata da već poznaje kapetana broda, Gaela, koji je, gle čuda… njena velika prva ljubav…

Trejler>>>

Žeronimo (FRA, 2013, 107′)
Režija : Toni Gatlif
Igraju : Selin Salet, David Miržija, Rašid Jus…

Tokom vrelih avgustovskih dana, mlada aktivistkinja Džeronimo pokušava da smanji tenziju i konflikte između mladih u kvartu Sen-Pjer. Situacija kulminira kada tinejdžerka turskog porekla, Nil Terzi, pobegne od ugovorenog braka kako bi pronašla mladog Roma, Liki Molina, svog dragog. Poput ulja na vatri, njihovo bekstvo rasplamsava sukobe između već zavađenih grupa…

Trejler>>>

Lepe godine (FRA, 2012, 94′)
Režija : Marion Vernu
Igraju : Fani Ardan, Loran Lafit, Patrik Šesne…

Zubarka Karolin rano odlazi u penziju. Šta sada? Kako dalje? Kako uopšte krenuti ispočetka? Pred njom je mnogo pitanja, previše slobodnog vremena… i ništa više. Muž i deca je, iz straha da će se dosađivati, upisuju na časove informatike gde predaje atraktivan mladić…

Trejler>>>

Bruklin (FRA, 2014, 83′)
Režija : Paskal Teso
Igraju : Kt Gorik, Rafal Ušiva, Lilijan Rover…

Korali ili Bruklin, njeno scensko ime, je dvadesetdvogodišnja reperka iz Švajcarske koja napušta svoju zemlju i oca koji je ne razume, da bi došla u Pariz i okušala sreću na rep sceni. U međuvremenu radi kao kuvarica u udruženju muzičara u Sen Deniju, predgrađu Pariza, gde sreće mladog repera Isa, zvezdu u usponu…

Trejler>>>

Francuski institut u Srbiji-Niš na festivalu PozitivNI !

Subota 3. jun 2017. u parku Čair u Nišu

Iskoristite priliku i na ovogodišnjem festivalu PozitivNi svratite do Francuske. Sa volonterima Francuskog instituta, uz brojne aktivnosti i putem dobre zabave, mališani mogu da nauče svoje prve francuske reči, a oni malo stariji mogu proveriti i proširiti svoje poznavanje francuskog jezika i kulture učestvujući u kvizu. Nagrade slede za najveće frankofile.
Na programu su razne aktivnosti i igrice i crtanje lica !

Naši dragi volonteri sa Katedre za francuski jezik sa Filozofskog fakulteta u Nišu, nude svoju pomoć osnovcima i srednjoškolcima u izradi domaćih zadataka iz francuskog jezika i pružaju im priliku da već stečeno znanje provežbaju.

Oni će dežurati u medijateci Francuskog instituta u Nišu u sledećim terminima :

Četvrtak 01.06.2017 17-19h Lea Dornes
Petak 02.06.2017 17-19h Jelena Radić
Utorak 06.06.2017 17-19h Dušica Antić
Petak 09.06.2017 17-19h Jelena Radić
Subota 10.06.2017 11-13h Darija Stojanović
Utorak 13.06.2017 17-19h Jovana Golubović

maj 2017

Pridružite nam se na večeri filma u petak 26. maja 2017. od 19h u Francuskom Institutu u Srbiji-Niš ! (Obrenovićeva 20, IV sprat)

Prvo ćemo gledati film, a onda ćemo komentarisati neke delove koji su na nas ostavili najveći utisak.

Naslov filma : „Čokolada“, Rošdi Zem, 2016 (116″)

Glavne uloge : Omar Si Džejms Tiri, Klotild Em

Žanr : Drama, biografski

Sa titlom na srpski jezik

Ulaz slobodan uz besplatne kokice !

Sinopsis : Od cirkusa do pozorišta, od anonimnosti do slave, ukazuje na neverovatnu sudbinu klovna po imenu Čokolada, prvog crnog umetnika na francuskoj sceni. Fascinantni duo koji čini sa kolegom Fotitom će doživeti ogromnu popularnost u Lepoj epohi Pariza, pre nego što slava, lak novac, igre i diskriminacija ne iskoristi njihovo prijateljstvo i Čokoladinu karijeru. Film prepričava priču ovog nesvakidašnjeg umetnika.

Trejler >>> 

Očekujemo vas !

Kroz filmsko veče će vas voditi : Miljana Justinović i Ivana Pešić

Poštovani članovi, obaveštavamo vas da su vam na raspolaganju novopristigle knjige. Potražite ih u našoj medijateci. Zavirite u sledeću selekciju knjiga >>>

Žanr Naslov Autor Slika
Strip L’Eternel voyage n°2 Jeronaton  
Strip Indiana Jones et la Cité de la foudre Moliterni/Alessandrini
Strip Astérix et les Vikings : L’album du film Goscinny/Uderzo
Strip Mort de Trouille : Le secret d’Ishango Mauricet/Vanholme
Strip La Conquête de Mars : Tome N°2, Germania Jarry/Otto
Strip La Conquête de Mars : Tome N°1, Le premier homme sur la Lune Jarry/Otto
Strip Titounet et Titounette : Casse-noisette Marie/Mad
Prevod Gazda Mladen Borislav Stanković
Klasik La Double Méprise Mérimée  
Klasik Smarra Trilby Charles Nodier  
Klasik Les Fourberies de Scarpin Molière
Klasik La Mariage de Figaro Beaumarchais
Civilizacija Questions pour un Champion : 250 jeux de culture générale Larousse  
Savremena Visite la nuit : novele Caroline Legouix  
Savremena Rue des voleurs Mathias Enard
Savremena So long, Luise Céline Minard
Savremena Le magasin de chapeaux Pierre Miquel
Savremena La chimie des trajectoires Laurent Quintreau
Tinejdž  Contes populaires Russes Alexeï Orleanski
Tinejdž  Les derniers Géants François Place
Tinejdž  Le petit elfe ferme l’oeil : 7 contes pour s’endormir Andersen/Eric Puybare
Tinejdž  Les Pirates La Grande Imagerie
Tinejdž  Made in Japan Viviane Moore  
Tinejdž Théâtre en court 4 : 6 pièces courtes pour adolescents
Tinejdž On s’est juste embrassés Isabelle Pandazopoulos
Tinejdž Père inconnu Pabe Mongo  
Tinejdž J’ai raté le bus Jean-Luc Luciani  
Tinejdž Le cheval qui sourit Chris Donner  
Tinejdž Cahier d’exercices pour être heureux Elisabeth Couzon/Françoise Dorn  
Tinejdž Cahier d’exercices pour les amoureux Elisabeth Couzon/Françoise Dorn  
Tinejdž Charles Darwin Jean-Baptiste de Panafieu  
Tinejdž Les récrés du petit Nicolas Sempé/Goscinny
Tinejdž Encyclopédie des gens qu’on connaît pas Collectif  
Tinejdž Village toxique Grégory Jarry/Otto T.  
Tinejdž Expliquez-moi : Le Conseil constitutionnel Diane Desazars
Tinejdž Expliquez-moi : La Terre Philippe Bouysse  
Tinejdž Raconte-moi : La République Gérard Moreau  
Tinejdž Raconte-moi : Le Président de la République Nane Editions/collectifs
Tinejdž Raconte-moi : L’artisanat Jocelyne Etienne-Nugue  
Dečja La croisière d’Alistair Florence Grazia/Isabelle Charly
Dečja Sauvez l’ourson ! Heather Maisner/Charlotte Hard
Dečja Le Voyage du chariot à mots Jacqueline Duhême/Joël Sadeler
Dečja Une souris sans souci Ariane Chottin/Malgorzata Dzierzawska
Dečja Mimosa La Mouffette Lucie Papineau/Marisol Sarrazin
Dečja Le Palefroi Martine Bourre
Dečja Bébert l’escargot Jean-François Dumont/Andrée Prigent
Dečja Les Poules John Yeoman
Dečja Joyeuses Pâques ! Parramon/Maria Rius
Dečja Mon grand album de bébé Christian Bruel/Anne Galland
Dečja Poulets, poulots et poulettes Cécile Gambini
Dečja Frédéric le Moustique Antoon Krings
Dečja Didou sait tout : mon premier livre de mots Yves Got
Dečja Y as-tu déjà pensé ? Thomas Dupuis
Dečja La Bande à Loulou, Tome 7 : Nina ne veut plus aller à l’école Valentin/Houssin
Dečja La Bande à Loulou, Tome 8 : Rosalie fait des caprices Valentin/Houssin
Dečja La Bande à Loulou, Tome 2 : Ludo est amoureux Valentin/Houssin
Dečja La Bande à Loulou, Tome 6 : Ludo adore les jeux vidéo Valentin/Houssin
Dečja La Bande à Loulou, Tome 4 : Rosalie fait sa star Valentin/Houssin
Dečja Tom-Tom et Nana : Drôle de cirque! Jaqueline Cohen
Dečja Mon premier atelier de chansons traditionnelles Charlotte Court/Nathalie Grivot
Dečja Mon atelier de chansons à transformer Charlotte Court/Nathalie Grivot  
Dečja Simplice : Dessins de Victor Emile Zola
Dečja Une tempête de neige Richard Scarry
Dečja Terre vièrge Julie Eugène/Jean Claverie
Dečja Ernest et Célestine : La chambre de Joséphine Gabrielle Vincent
Dečja Ernest et Célestine : Vont pique-niquer Gabrielle Vincent
Dečja Les aventures de Rousselinotte : Le triomphe de Pauvre Loup Francine Pouchot/Anne-Sophie Droulers
Dečja L’angine de maman Maya Nahum-Valensi/Roser Capdevilla
 Istorija De la Serbie vers la Yougoslavie Vojislav G. Pavlovic
Vežbanja La Manuel Sésamath 3e avec ses compléments numériques Sésamath : Génération 5  
Vežbanja La Symphonie animale Patricia Vigerie  

 

Naši dragi volonteri sa Katedre za francuski jezik sa Filozofskog fakulteta u Nišu, nude svoju pomoć osnovcima i srednjoškolcima u izradi domaćih zadataka iz francuskog jezika i pružaju im priliku da već stečeno znanje provežbaju.

Oni će dežurati u medijateci Francuskog instituta u Nišu u sledećim terminima :

Četvrtak 04.05.2017 17h – 19h Lea Dornes
Ponedeljak 08.05.2017 17h – 19h Darija Stojanović
Utorak 09.05.2017 17h – 19h Jovana Golubović
Ponedeljak 15.05.2017 17h – 19h Jelena Radić
Utorak 16.05.2017 17h – 19h Dušica Antić
Ponedeljak 22.05.2017 17h – 19h Darija Stojanović
Utorak 23.05.2017 17h – 19h Jovana Golubović
Petak 26.05.2017 17h – 19h Jelena Radić
Subota 27.05.2017 11h – 13h Lea Dornes
Utorak 30.05.2017 17h – 19h Dušica Antić

Volonteri Francuskog instituta u Srbiji-Niš, organizuju kreativnu radionicu za decu, uzrasta od 5 do 10 godina.

Radionica će se održati u petak 19. maja 2017. od 17h u Francuskom institutu u Srbiji-Niš (Obrenovićeva 20, II sprat).

Dođite da zajedno gledamo crtani film „Sunđer Bob“ i naučimo francuske brojalice za najmlađe.

Radionica će biti opuštajuća i poučna, a ješćemo čak i kokice i piti sokiće !

Svratite do Francuskog instituta i zabavite se s nama. Dobrodošla draga deco !

Radionicu će držati : Monika Stanković, Jovana Trandafilović

*Pažnja ! Broj mesta je ograničen. Rezervacija obavezna!

Prijave na telefon ili mail :
Francuski institut u Srbiji-Niš
T 018 / 524 578    ili na
e-mail : biljana.marinkovic@institutfrancais.rs
ponedeljak – petak : 9h – 16h

Subota 20. maj u 19h
Narodno Pozorište u Nišu, Sinđelićev trg bb

Ulaz slobodan

Pozorište mladih frankofona nestrpljivo očekuje mlade glumce u Nišu !

Organizovano od strane Francuskog instituta u Srbiji – Niš,  “Pozorište mladih frankofona” je festival frankofonog pozorišta koji okuplja mlade glumce sa juga Srbije, koji žele da se oprobaju na daskama niškog Narodnog pozorišta i podele sa publikom jedinstvene pozorišne trenutke na francuskom jeziku.

Deca iz različitih škola učestvovaće ove godine na festivalu, zabavljaće se i razmeniti svoja iskustva u sali Narodnog pozorišta u Nišu.

Dođite da zajedno slavimo pozorište sa mladim Frankofonima koji će nam izvesti svoje predstave !

Ove godine festival se održava u subotu 20. maja 2017. u 19h, u Narodnom pozorištu u Nišu.

Program / Le programme :

Gimnazija “Svetozar Marković” – Niš (20min)
«Le paire de chaussures » de Pierre Gripari  / « Par cipela », Pjer Gripari
režija / mise en scène : Jelena Spasov

Gimnazija “Svetozar Marković” – Niš (10min)
«Les trois petits cochons» conte traditionnel / «Tri praseta» tradicionalna priča
adaptacija : Marija Stančić Mihajlović; prevod adaptacije na francuski : Dušanka Tošic Milojković

Osnovna škola “Kralj Petar I” – Niš (10min)
« Terrible » de Alain Serres / « Strašni », Alen Ser
režija / mise en scène : Aleksandra Arsić

Osnovna škola “Ratko Vukićević” – Niš (20min)
«Cendrillon» de Charles Perrault / « Pepeljuga », Šarl Pero
režija / mise en scène : Miljana Miladinović, Valentina Dinić

Osnovna škola “ Ivo Andrić” – Niš (15min)
«Les Trois Mousquetaires» de Colette Samson / « Tri musketara », Kolet Samson
režija / mise en scène : Aleksandra Arsić

Književni susreti – Identiteti u pokretu

Od 15. do 19. maja 2017.
Beograd, Kragujevac, Niš, Novi Sad, Sremski Karlovci i Subotica

Niš, 19.maj u 18h, Filozofski fakultet u Nišu, Ćirila i Metodija 2 (amfiteatar 301, III sprat)
Ulaz slobodan

Ovog proleća ugostićemo, u Beogradu, Kragujevcu, Nišu, Novom Sadu, Sremskim Karlovcima i Subotici, istaknute francuske romansijere, koji će govoriti o identitetima u pokretu, o našem odnosu prema drugom, o savremenom francuskom društvu: Nataša Apana, Majlis de Kerangal, Sedrik Gra, Nina Jaržekov, Filip Klodel.

Ovi književni susreti su takođe prilika da, kao i svake godine, istaknemo značaj koji  Francuski institut (Pariz, Beograd) i Francuski nacionalni centar za knjigu (CNL, Pariz) pridaju objavljivanju prevoda sa francuskog na srpski. 2016. godine podržano je preko 40 naslova, posebno onih izdavača koji poklanjaju povernje mladim i angažovanim autorima, kako bi čitaoce u Srbiji upoznali sa što raznovrsnijim odnosima prema našem svetu. Među delima koje smo podržali nalaze se i romani tri autora koje smo pozvali ove godine (Nataša Apana, Majlis de Kerangal i Nina Jaržekov).

Studenti sa četiri katedre za francuski jezik u Srbiji (Beograd, Kragujevac, Niš, Novi Sad) dodeliće u sredu 17. maja Gonkurovu nagradu studenata Srbije jednom od četiri romana iz poslednje selekcije Gonkurove nagrade 2016, nakon razmatranja i glasanja koje će se odvijati u prisustvu Filipa Klodela, člana Akademije Gonkur. Prošle godine nagrada je dodeljena u prisustvu autora, Matijasa Enara, romanu Busola, koji je objavljen 2016. uz podršku programa francuske vlade.

Molijerovi dani ove godine čine deo projekta Grand Tour 2017, Voyage en Francophonie (Gran Tur 2017, Putovanje u Frankofoniju), u koji je uvršteno 100 odabranih frankofonih događanja organizovanih na pet kontinentata, u partnerstvu sa francuskom mrežom za kulturnu saradnju i Međunarodnom organizacijom Frankofonije.

Romani naših gostiju dostupni su čitaocima u našim medijatekama u Beogradu, Nišu i Novom Sadu, kao i putem digitalne medijateke Kulturteka.

Pratite nas na Facebook-u i Twitter-u #molijerovidani i #grand_tour2017
Ulaz slobodan. Prevod obezbeđen (osim ako je posebno naznačeno)

Program u PDF formatu

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Gosti :

Nataša Apana je romansijerka i novinarka sa Mauricijusa koja piše na francuskom. Objavila je nekoliko romana. Roman Poslednji brat (2007) dobio je mnoge književne nagrade i preveden je na preko petnaest jezika. 2016. godine objavila je roman Tropi nasilja, za koji je dobila nagradu Femina gimnazijalaca. Na srpskom je objavljen njen roman Do sutra (Clio, 2016, prevela Ljiljana Mirković). Istančana priča o obuzetosti, koja, iako smeštena u veoma određenu svakodnevicu, lebdi van vremena, zahvaljujujući prefinjenom peru koje doseže do najskrivenijih strahova.

Majlis de Kerangal je francuska romansijerka.  2000. godine objavila je svoj prvi roman, Hodam po tragovima oblaka. Za roman Rađanje jednog mosta dobila je nagradu Medisis 2010, a 2012. za roman Bekstvo ka istoku dobila je nagradu Landerno. Isceliti žive (2014) je njen najnagrađivaniji roman. On prati, tokom 24 sata, jedinstveni dugi put koji prevaljuje srce koje iz tela mladog Simona, cerebralno preminulog, odlazi da bi bilo presađeno. Na srpskom je objavljen njen roman Isceliti žive (Akademska knjiga, 2017, prevela Tamara Valčić-Bulić)

Sedrik Gra je tokom svojih studija geografije išao na daleka duga putovanja i učestvovao u brojnim ekspedicijama. Nakon boravka u Sibiru, u Omsku a potom u Vladivostoku, gde je osnovao lokalnu Francusku alijansu, osnovao je Francusku alijansu u Donjecku (2011-2014), potom u Harkovu (2014), u Ukrajini. Njegov prvi roman Antracit objavljen je 2016. To je savremena epopeja o građanskom ratu i rudnicima uglja u Ukrajini, u kojoj je proveo zimu 2014. Sedrik Gra dobitnik je stipendije Francuskog instituta za boravak u jugoistočnoj Evropi. Krajnja odrednica njegovog boravka su Molijerovi dani.

Nina Jaržekov, Francuskinja mađarskog porekla, je sociolog, prevodilac i romanopisac. Svoj prvi roman, Ubiti Katrin, objavila je 2009. godine. Roman Bićete moji svedoci, 2011, govori o „varljivoj žalosti“. Njen poslednji roman, Dvojno državljanstvo – priča o ženi koja pati od amnezije a obrela se na aerodromu, sa dva pasoša, dve kulture, dva jezika – dobio je nagradu Flor 2016. Objavljivanje romana Dvojno državljanstvo priprema Arhipelag, u prevodu Katarine Trajković.

Filip Klodel, član Akademije Gonkur, je francuski pisac, reditelj i scenarista. Dobio je nagradu Marsel Panjol (2000) za roman Neka od tvojih kajanja, nagradu Renodo (2003) za roman Sive duše, Gonkurovu nagradu gimnazijalaca (2007) za roman Brodekov izveštaj, nagradu Žan-Žak Ruso (2013) za autobiografiju Parfemi. Njegov film Odavno te volim dobio je 2008. nagradu Cezar za najbolji prvi film Francuske Akademije za film i umetnost. Tri njegova romana prevedena su na srpski: Sive duše (Narodna knjiga – Alfa, 2005, preveo Petar Mišović), Zveket ključeva (Narodna knjiga –Alfa, 2006, prevela Olivera Jezdimirović), Brodekov izveštaj (Laguna, 2008, prevela Gordana Breberina).

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Francuski institut u Srbiji se zahvaljuje Akademiji Gonkur, katedrama za francuski jezik Univerziteta u Beogradu, Kragujevcu, Nišu i Novom Sadu, Biblioteci Matice srpske – Novi Sad, Narodnoj biblioteci Stevan Sremac – Niš, brodu Zeppelin, Klein House – Subotica, kao i TV5Monde.